Langue

Nouvelles

L’anglais devient la troisième langue à l’OBPI

A partir du 1er octobre 2013, vous pourrez effectuer en anglais toutes vos opérations auprès de l’Office Benelux de la Propriété intellectuelle (OBPI). L’OBPI ajoute l’anglais comme langue de travail aux côtés du français et du néerlandais. Ainsi, nos clients et nos relations pourront non seulement correspondre avec nous en anglais, mais également enregistrer une marque ou un modèle, introduire une opposition et faire toutes les opérations officielles désormais en anglais.

Centexbel at A+A Düsseldorf

a-a-2013stand-2_0.JPG

The A+A fair, the largest trade fair for personal protection and occupational health and safety in the world opened its doors in Düsseldorf/Germany, today.
Our PPE team represents the vast expertise of Centexbel in protection clothing and gloves.

Centexbel is a notified body # 0493

Read more about Centexbel's activities in the field of PPE.

Centexbel researcher on field trip to Burkina Faso

Testing Novel Shelter Solutions in the Sangnioniogo Refugee Camp in Burkina Faso

Spinmaster on television FOCUS-WTV

TV-reportage over Centexbel's zorgcongres

Méfiez-vous des factures frauduleuses

Si vous avez introduit une demande de brevet, ou si vous avez l'intention de le faire, faites gaffe de ne pas payer trop de factures!

En effet, il y a des organisations malafides qui adorent vous envoyer des fausses factures. Vous croyez alors payer des taxes de continuation ou de demande de brevets, mais en réalité vous payer par exemple un abonnement sur une magazine.

Heureusement, vous pouvez faciliment retraçer ces factures frauduleuses. Les sites internet suivants vous offrent une liste d'entreprises malafides:

OEKO-TEX® certificate for REACh compliance

Press information 08-Jul-2013 | 2120-EN

Zurich (hm)

On 20 June 2013, the European Chemicals Agency ECHA added another six chemicals to their candidate list of Substances of Very High Concern. OEKO-TEX® would like to expressly point out to all companies that the newly added substances are already part of the current OEKO-TEX® Standard 100 testing criteria. Each OEKO-TEX® certificate also confirms that the certified products meet the current requirements of Annex XVII of the REACh Regulation with regard to restricted substances such as azo dyes or nickel.

AT~SEA project sends out press release

Harvesting sustainable chemicals and energy at sea:

Advanced textiles and seaweeds can reduce our crude oil dependency

The AT~SEA project aims at developing advanced technical textiles to demonstrate the technical and economical feasibility of open sea cultivation of macroalgae (seaweed).

Nouvelle norme ISO "High visibility clothing"

EN ISO 20471:2013 High visibility clothing - Test methods and requirements (ISO 20471:2013)

Aujourd'hui, le 28/06/2013, la nouvelle norme EN ISO 20471:2013 a été publiée dans l'"Official Journal of the European Union" tout en remplaçant officiellement la norme existante EN 471:2003+A1:2007.

Dorénavant, les vêtements de haute visibilité seront certifiés selon la nouvelle norme internationale.

On a prévu une période de transition : la norme EN 471:2003+A1:2007 restera également d'application jusqu'au 30 septembre 2013.